Rönesans Papalarının Türklerle İş Birliği (Ciltli)
Tanıtım Bülteni
Rönesans dönemi papalarının Türklerle sürdürdükleri iş birliği ve ilişki, dinin reel politika üzerindeki yönlendirici etkisini gerektiğinde nasıl devre dışı bırakılmakta olduğunun ve genel politikanın bir vasıtası olarak nasıl kullanıldığının göstergesidir. Bu durum, dönemin sair Avrupa devletleri yanında Osmanlı Devleti için de geçerlidir.Kemal Beydilli’nin Hans Pfeffermann’dan çevirdiği ve yayına hazırladığı Rönesans Papalarının Türklerle İş Birliği adlı eser, yalnızca Papalık tarihinin değil, karşılıklı münasebetler açısından Türkler yanında Avrupa’nın diğer devletlerinin de izledikleri politikaların anlaşılmasında değerli bir kaynaktır. Avrupa’nın özellikle Papalık dahil olmak üzere dönemin İtalya’sının içinde bulunduğu karışık durumun gözler önüne serilmesi, Avrupa istikametindeki Türk ileri harekatının daha rahat anlaşılmasına katkıda bulunur. II. Mehmed’in Otranto’ya asker çıkartması ve İtalya’nın fethine girişmesinin, bu siyasi kargaşa ve zafiyet dikkate alındığında pek de o kadar zor bir iş olarak görülemeyeceği, bu eserle daha da açık bir şekilde ortaya çıkmaktadır. Günümüzün siyasal zihniyet dünyasını ve kültürünü anlamanın da anahtarlarını sunan Rönesans Papalarının Türklerle İş Birliği kendi alanında ilham verici ve önemli bir başvuru kaynağı…
Bu kitap kaynaklarının niteliği nedeniyle birtakım eleştiriler almış olsa da dönemin diplomasi konseptini iyi tasvir etmesi nedeniyle okunması hak ediyor.
Kitap Yorumları - (4 Yorum)
mükemmel bir eser.alanındaki boşluğu dolduruyor.
Bu kitap kaynaklarının niteliği nedeniyle birtakım eleştiriler almış olsa da dönemin diplomasi konseptini iyi tasvir etmesi nedeniyle okunması hak ediyor.
Osmanlı ile Avrupa arasındaki bağın öyle her zaman kanlı bıçaklı olmadığını göreceğiniz güzel bir eser.
Yani hem düşman Hem işbirliği bunların her zaman olduğunu görüyoruz.. Ayrılmaz bir parça ama birleştirilemeyecek bir ötekilik de aynı zamanda.