Kur’anı Kerim’in Türkçe Anlamı

Kategori: İslam Yazar: Yayınevi: Birleşik Yayıncılık

Kur’anı Kerim’in Türkçe Anlamı

  • çevirmen: Mustafa Hizmetli
  • Yayın Tarihi: 27.11.2000
  • ISBN: 9789758109159
  • Dil: TÜRKÇE
  • Sayfa Sayısı: 432
  • Cilt Tipi: Karton Kapak
  • Kağıt Cinsi: 1. Hm. Kağıt
  • Boyut: 10 x 15 cm
Tanıtım Bülteni
Kur'an mesajı evrensel ve çağlar üstüdür. Dolayısıyla her çağa hitap edebilecek, her toplumda yeniden çözümlenebilecek bir semantik yapıya sahiptir. Bu yapıyı sanatsal ve semantik zenginliğiyle başka bir dile aynen nakletmek mümkün değildir. Bu durumda mütercim, gücü ve imkânları nispetinde anlayabildiğini aktarmaktan öte bir şey yapamayacaktır. Sonuçta yapılacak her çeviri, kaçınılmaz olarak bu yapıyı kendi çağının ve toplumunun birikimiyle sınırlamış olacaktır. Amacımız, Kur'an'ı olabildiğince dinamik ve çarpıcı üslûbuyla Türkçe'de yeniden canlandırmaktır.
SatıcıKitap AdıBağlantı
TrendyolKur’anı Kerim’in Türkçe AnlamıSatın Al
KitapyurduKur’anı Kerim’in Türkçe AnlamıSatın Al
D&RKur’anı Kerim’in Türkçe AnlamıSatın Al
IdefixKur’anı Kerim’in Türkçe AnlamıSatın Al
BKM KitapKur’anı Kerim’in Türkçe AnlamıSatın Al
HepsiburadaKur’anı Kerim’in Türkçe AnlamıSatın Al
GittigidiyorKur’anı Kerim’in Türkçe AnlamıSatın Al
N11Kur’anı Kerim’in Türkçe AnlamıSatın Al
Amazon TürkiyeKur’anı Kerim’in Türkçe AnlamıSatın Al
Kitap AdıFormatBoyutBağlantı
Kur’anı Kerim’in Türkçe AnlamıPDF17.93 MB İndir
Kur’anı Kerim’in Türkçe AnlamıEPUB20.04 MB İndir
Kur’anı Kerim’in Türkçe AnlamıMOBİ15.82 MB İndir
Kur’anı Kerim’in Türkçe AnlamıODF16.88 MB İndir
Kur’anı Kerim’in Türkçe AnlamıDJVU21.09 MB İndir
Kur’anı Kerim’in Türkçe AnlamıRAR13.71 MB İndir
Kur’anı Kerim’in Türkçe AnlamıZIP12.66 MB İndir

Sponsorlu Kitaplar

SatıcıKitap AdıBağlantı
BKM KitapSessizlik Artık SensizlikSatın Al
KitapyurduYüreğin Yorgunluk GörmesinSatın Al

Kitap Yorumları - (1 Yorum)


Kur’an-ı Kerim meali hazırlamak, sorumluluğu fazla olan bir iş. Bu alanda işi ciddiye almayan olmamaıştır; ancak meallerde ortaya konan anlam yanlışları, konunun ehli tarafından hazırlanmadığının isbatı durumundadır. Oysa yıllardır bu alanda çalışmalarda bulunan Birleşik Yayıncılık, uzman şahsiyetlere hazırlattığı meallerle dikkat çekmektedir. “Amacımız, Kur’an’ı olabildiğince dinamik ve çarpıcı üslûbuyla Türkçe’de yeniden canlandırmaktır.” derken, havai olan bir reklam amacı taşınmamıştır. Mustafa Hizmetli’nin ise gerek üslubu, gerekse meseleye yaklaşımı ile ciddi bir meal hazırladğı söylenebilir.

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

*

*

*