Keşiş Yaşamı Üzerine (Dualar Kitabı 1)

Kategori: Edebiyat Yazar: Rainer Maria Rilke Yayınevi: Cem Yayınevi

Keşiş Yaşamı Üzerine (Dualar Kitabı 1)

  • çevirmen: Yüksel Pazarkaya
  • Yayın Tarihi: 14.11.2007
  • ISBN: 9789754068559
  • Dil: TÜRKÇE
  • Sayfa Sayısı: 96
  • Cilt Tipi: Karton Kapak
  • Kağıt Cinsi: Kitap Kağıdı
  • Boyut: 13.5 x 19.5 cm
Tanıtım Bülteni
Üç kitap olarak yayınlayacağımız Dualar Kitabının ilk bölümünü oluşturan Keşiş Yaşamı Üzerine ile, Rilke şiirinde yeni bir dönem açılır. Rilke uzmanı Hamburger'e göre, "Dualar Kitabı"ndan, şairin başyapıtı sayılan "Duino Ağıtları"na bir çizgi çekilebilir. Daha sonraki olgunluk evresinin başlangıcı olarak görülebilir bu kitaptaki şiirler.Tasarımın, imgelemin ve deyişin özgünlüğüne bakarak, Hamburger, bu kitabın bir kalıba sokulamayacağını, bu özelliğiyle de Alman şiirinde biricik olduğunu belirtir - yalnızca Alman şiirinde değil, diye de ekler.
SatıcıKitap AdıBağlantı
TrendyolKeşiş Yaşamı Üzerine (Dualar Kitabı 1)Satın Al
KitapyurduKeşiş Yaşamı Üzerine (Dualar Kitabı 1)Satın Al
D&RKeşiş Yaşamı Üzerine (Dualar Kitabı 1)Satın Al
IdefixKeşiş Yaşamı Üzerine (Dualar Kitabı 1)Satın Al
BKM KitapKeşiş Yaşamı Üzerine (Dualar Kitabı 1)Satın Al
HepsiburadaKeşiş Yaşamı Üzerine (Dualar Kitabı 1)Satın Al
GittigidiyorKeşiş Yaşamı Üzerine (Dualar Kitabı 1)Satın Al
N11Keşiş Yaşamı Üzerine (Dualar Kitabı 1)Satın Al
Amazon TürkiyeKeşiş Yaşamı Üzerine (Dualar Kitabı 1)Satın Al
Kitap AdıFormatBoyutBağlantı
Keşiş Yaşamı Üzerine (Dualar Kitabı 1)PDF3.98 MB İndir
Keşiş Yaşamı Üzerine (Dualar Kitabı 1)EPUB4.45 MB İndir
Keşiş Yaşamı Üzerine (Dualar Kitabı 1)MOBİ3.52 MB İndir
Keşiş Yaşamı Üzerine (Dualar Kitabı 1)ODF3.75 MB İndir
Keşiş Yaşamı Üzerine (Dualar Kitabı 1)DJVU4.69 MB İndir
Keşiş Yaşamı Üzerine (Dualar Kitabı 1)RAR3.05 MB İndir
Keşiş Yaşamı Üzerine (Dualar Kitabı 1)ZIP2.81 MB İndir

Sponsorlu Kitaplar

SatıcıKitap AdıBağlantı
BKM KitapSessizlik Artık SensizlikSatın Al
KitapyurduYüreğin Yorgunluk GörmesinSatın Al

Kitap Yorumları - (3 Yorum)


Düşünerek okumak lazım, çeviri onu gerektiriyor..


Şiir asla çevrilemeyendir bana göre, kendi neşveme göre çevirenine de pek az rastladım. Yine de aslından çok şey yitirmiş bu metinlerde yer yer kıvılcımlara rastlayabiliyorsunuz: “Ben, sen korkağıyım. Duymuyor musun beni / bütün duyularımla sana çarpıp kırılırken?”


kendine çıkan her yolda var olmak kadar ağır yük, yaşam,izler ve çok sen ‘ harika bir kitap.

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

*

*

*