Karabibik (Günümüz Türkçesiyle) (Ciltli)

Kategori: Edebiyat Yazar: Nabizade Nazım Yayınevi: Türkiye Iş Bankası Kültür Yayınları

Karabibik (Günümüz Türkçesiyle) (Ciltli)

    Tanıtım Bülteni
    “Henüz gerçekçi bir roman okumadıysanız işte size bir tane ben takdim edeyim.” Nabizade Nâzım’ın Karabibik’i edebiyatımızda hem gerçekçilik ve natüralizmin hem de köy romanının başarılı ilk örneğidir.  Köy hayatını, köylünün meselelerini, uğraşlarını dilleri ve yaşantılarıyla olduğu gibi aktaran eser, Kaş’ın Beymelek köyünde geçer. Karabibik sekiz on dönümlük toprağını ekip biçerek, kızıyla beraber kıt kanaat yaşamaya çalışan bir köylüdür. Hayallerini süsleyen tek bir şey vardır, bir çift öküz. Nabizade Nâzım bu kısacık hikâyesinde Anadolu köylüsünün neredeyse bütün bir hayatını ustalıkla yansıtmıştır.Nabizade Nâzım (1862-1893) Nabizade Nâzım İstanbul’da dünyaya geldi. Annesi o çok küçükken öldü, babasını da ilkokuldayken kaybetti. Subaylık eğitimi alan Nabizade Nâzım, bir süre Mekteb-i Harbiye’de dersler verdi. Ardından Kaş’ta, Suriye’de ve Manastır’da çeşitli askeri görevler aldı. 1891’de Ayşe Naciye Hanım’la evlendi, ancak evliliğinin henüz ilk aylarında yakalandığı kemik vereminden kurtulamayarak hayatını kaybetti.  Edebiyatla çok genç yaşlarda ilgilenmeye başlayan Nabizade Nâzım’ın ilk yazısı 1880’de Vakit’te yayımlanmış, daha sonra Hazine-i Evrak, Mirat-ı Âlem, Maarif, Manzara, Berk ve Servet-i Fünun gibi edebiyat dergileriyle Tercüman-ı Hakikat, Servet ve Mürüvvet gibi gazetelerde yazı ve eserleri çıkmıştır. Şiirlerinde Batı tarzı, yenilikçi bir yaklaşımı benimser. Ancak şiir çalışmaları edebi hayatının belli bir devresiyle sınırlı kalmış, özellikle 1890’dan itibaren sade ve doğal bir üslupla kaleme aldığı hikâyelerini yayımlamaya başlamıştır. Çevirileriyle de dikkati çeken Nabizade Victor Hugo, Alfred de Musset, Chateaubriand, Alexandre Dumas Fils gibi Batılı yazar ve fikir adamlarından yaptığı tercümelerle çeşitli Batı edebi akım ve düşüncelerinin Türk okuyucusu tarafından tanınmasına yardımcı olmuştur. Ona asıl şöhretini kazandıran, Karabibik adlı uzun hikâyesiyle Zehra romanıdır. Karabibik edebiyatımızda gerçekçilik ve natüralizmin ilk örneklerinden kabul edilmiştir. Özellikle Zehra romanında doğrudan doğruya gerçekçiliği uygulama yoluna gitmiş, romanı yazarken İstanbul tulumbacılarının o günkü hayatı, Şehzadebaşı tiyatroları, cinayet kovuşturması gibi konularda araştırmalar da yapmıştır. Nabizade Nâzım’ın seçme eserlerine Türk Edebiyatı Klasikleri Dizimizde yer vermeyi sürdüreceğiz.
    SatıcıKitap AdıBağlantı
    TrendyolKarabibik (Günümüz Türkçesiyle) (Ciltli)Satın Al
    KitapyurduKarabibik (Günümüz Türkçesiyle) (Ciltli)Satın Al
    D&RKarabibik (Günümüz Türkçesiyle) (Ciltli)Satın Al
    IdefixKarabibik (Günümüz Türkçesiyle) (Ciltli)Satın Al
    BKM KitapKarabibik (Günümüz Türkçesiyle) (Ciltli)Satın Al
    HepsiburadaKarabibik (Günümüz Türkçesiyle) (Ciltli)Satın Al
    GittigidiyorKarabibik (Günümüz Türkçesiyle) (Ciltli)Satın Al
    N11Karabibik (Günümüz Türkçesiyle) (Ciltli)Satın Al
    Amazon TürkiyeKarabibik (Günümüz Türkçesiyle) (Ciltli)Satın Al
    Kitap AdıFormatBoyutBağlantı
    Karabibik (Günümüz Türkçesiyle) (Ciltli)PDF6.23 MB İndir
    Karabibik (Günümüz Türkçesiyle) (Ciltli)EPUB6.96 MB İndir
    Karabibik (Günümüz Türkçesiyle) (Ciltli)MOBİ5.49 MB İndir
    Karabibik (Günümüz Türkçesiyle) (Ciltli)ODF5.86 MB İndir
    Karabibik (Günümüz Türkçesiyle) (Ciltli)DJVU7.32 MB İndir
    Karabibik (Günümüz Türkçesiyle) (Ciltli)RAR4.76 MB İndir
    Karabibik (Günümüz Türkçesiyle) (Ciltli)ZIP4.39 MB İndir

    Sponsorlu Kitaplar

    SatıcıKitap AdıBağlantı
    BKM KitapSessizlik Artık SensizlikSatın Al
    KitapyurduYüreğin Yorgunluk GörmesinSatın Al

    Kitap Yorumları - (1 Yorum)


    İlginç bir kitaptı. Dul bir adamın kızını dünyasındaki basit kaygılarını anlatan ilginç kitap. Dönemine bakılınca Türk edebiyatında gerçekçiliğe yaslanmış taşra hikayesi diyebilirim. Nuri Bilge Ceylan’ın Mayıs sıkıntısına kadar beni götürdü.

    Bir yanıt yazın

    E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

    *

    *

    *