Kahire Modern

Kategori: Edebiyat Yazar: Necib Mahfuz Yayınevi: Kırmızı Kedi Yayınevi

Kahire Modern

    Tanıtım Bülteni
    1922 yılında Mısır İngilizlere karşı tek taraflı olarak bağımsızlığını ilan eder. Kral Faruk yönetimi altında bağımsızlık fikrine alışmaya çalışan bir toplumda, yeni çelişkiler yaratacak fikirlerin, köktenciliğin ve Arap milliyetçiliğinin tohumları atılmaktadır. Bu ortamda yoksul bir aileden gelen ve kısa yoldan zengin olma hırsıyla yanıp tutuşan bir üniversite öğrencisi olan Mahcub, yükselme tutkusuyla her türlü ödev duygusuna ve ahlaki ilkeye sırt çevirir. Açlığın pençesinde geçen yılların ardından, hiç düşünmeksizin karşısına çıkan ilk memuriyet fırsatına tutunur. Ancak hayata ve toplumu oluşturan değerlere karşı sinik bir tutum benimseyen bu genç adam, Mısır toplumunu sarsan siyasi çalkantıların arasında, kendisini katbekat aşan olaylar girdabında kaybolmaya mahkûmdur. Necib Mahfuz, 30'lu yılların başında bağımsızlığını yeni kazanmış, devrimlerle çalkalanan, yol ayrımındaki Mısır toplumunun eksiksiz bir panoramasını sunuyor. Kahire Modern, bir grup üniversite öğrencisinin kesişen hayatları üzerinden Kahire’nin zengin ve yoksul kesimlerini, sosyal ve düşünsel dokusunu, bürokrasi aygıtındaki yozlaşmayı, açlığı ve öfkeyi, sınıf atlama tutkusuyla körleşen karakterleri olağanüstü bir canlılıkla gözler önüne seriyor. Mısır’ın Balzac’ı da denilen Nobel Edebiyat Ödülü sahibi Necib Mahfuz ülkesinin 1952’de gerçekleşen Hür Subaylar Darbesi’ne ilerleyen yolculuğunu anlatıyor. 
    Kitap AdıFormatBoyutBağlantı
    Kahire ModernPDF6.23 MB İndir
    Kahire ModernEPUB6.96 MB İndir
    Kahire ModernMOBİ5.49 MB İndir
    Kahire ModernODF5.86 MB İndir
    Kahire ModernDJVU7.32 MB İndir
    Kahire ModernRAR4.76 MB İndir
    Kahire ModernZIP4.39 MB İndir

    Sponsorlu Kitaplar

    SatıcıKitap AdıBağlantı
    BKM KitapSessizlik Artık SensizlikSatın Al
    KitapyurduYüreğin Yorgunluk GörmesinSatın Al

    Kitap Yorumları - (5 Yorum)


    Tavsiye üzerine aldığım bir kitaptı. Başlarda biraz sıkıldım ama sonlarına doğru akıcı ve ilgi çekici oldu.


    yazarın ensevdıgım kıtaplarından bırısı


    1920’li yılların Mısır’ının sosyal yaşamına ve devlet yönetimindeki tefessühün boyutlarına dair trajikomik derecede olayların canlı sunumunu anlatan ilginç bir eser. Benliğin ilahlaştırılması ve ikiyüzlülüğün kapatılmasında dinin araçsallaştırılması başta olmak üzere toplumdaki hastalıkların başarılı bir anlatımını içeren eser konuyu sosyal gerçekçi bakış açısıyla ele almıştır. Eserin olay örgüsü iyi işlenmekle birlikte toplumun irdelenmesine dair mülahazalar kısıtlı kalmıştır. Eserin tercümesi akıcı olmakla birlikte İngilizceden değil de, yazıldığı dil olan Arapçada tercümesi daha isabetli olabilirdi. Azımsanmayacak ölçüde yazım ve imla yanlışlarının (“aptes” s. 11, “yaradılış” s. 13, vd.) olduğu eserde herhalde gözde kaçan bir tercüme hatası olmalı ki akşam vakti kahramana “Günaydın” dedirtilmektedir. (s. 36)


    Kitaba başladığım gecenin ertesi günü ilk işim 2. kez elime alıp bir solukta bitirmek oldu. okumaya ve tanımaya değecek bir yazar. Başka bir eserinde görüşmek umuduyla…


    Mısır’ın büyük yazarı Necip Mahfuz’un önemli bir eseri.

    Bir yanıt yazın

    E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

    *

    *

    *