Dert Yorumcusu

Kategori: Edebiyat Yazar: Jhumpa Lahiri Yayınevi: Everest Yayınları

Dert Yorumcusu

  • çevirmen: Neşfa Dereli
  • Yayın Tarihi: 04.07.2000
  • ISBN: 9789753166300
  • Dil: TÜRKÇE
  • Sayfa Sayısı: 194
  • Cilt Tipi: Karton Kapak
  • Kağıt Cinsi: 3. Hm. Kağıt
  • Boyut: 13.5 x 19.5 cm
Tanıtım Bülteni
Bu kitaba maymun iştahlılığıyla başlayıp daha sonra okumaya devam etmek için kendimizle kıyasıya mücadeleye girmek hepimizin başına gelmiştir. Yazarın kerameti herhalde burada devreye girer. Lahiri'ye daha ilk kitabıyla 2000 Pulitzer'i kazandıran da tam bu noktadaki olağanüstü yeteneği. "Ben öykü aşığıyım" diyenlerden, "Ben aslında öykü okumayı pek sevmem ama.." diyecek olanlara kadar okuma keyfi olan herkesi kitabın başına mıhlayan bir kurgu ustası Lahiri.
Kitap AdıFormatBoyutBağlantı
Dert YorumcusuPDF8.05 MB İndir
Dert YorumcusuEPUB9.00 MB İndir
Dert YorumcusuMOBİ7.10 MB İndir
Dert YorumcusuODF7.58 MB İndir
Dert YorumcusuDJVU9.47 MB İndir
Dert YorumcusuRAR6.16 MB İndir
Dert YorumcusuZIP5.68 MB İndir

Sponsorlu Kitaplar

SatıcıKitap AdıBağlantı
BKM KitapSessizlik Artık SensizlikSatın Al
KitapyurduYüreğin Yorgunluk GörmesinSatın Al

Kitap Yorumları - (5 Yorum)


Yaklaşık iki saat önce bitirdim kitabı, sıcağı sıcağına düşüncelerimi yazmak istedim. Kitap 9 ayrı hikayeden oluşuyor. Hikayelerin hepsi birbirinden güzel. Yalın bir dille yazılmış insan odaklı hikayeler. Özellikle Hindistan’dan Amerikaya göç edenlerin hikayeleri anlatılıyor. Yazar 33 yaşında Pulitzer ödülü almış ve bunu kesinlikle hak ediyor.


İlk bir kaç hikaye gerçekten çok başarılı . Konu genellikle dünyanın farklı ülkelerinde yaşan Hint kökenli kişilerin kültür farklılıkları üzerine. Hindistanda geçen ve oradaki farklı yaşamları da anlatan hikayeler mevcut. Kitap akıcı bir dile ve sade bir üsluba sahip. Farklı bir kültür hakkında fikir sahibi olmak için okunabilecek bir kitap.


Kent insanından ilham almış ve “içinde yaşadığı toplumla uyumlu, uysal ve uygar Hintli” karakterleri ile çeşnileniş birbirinden akıcı 9 hikaye. Yazar, zaman zaman kıskanılacak kadar akıcı üslubu ile çoğumuza tanıdık gelen insan merkezli konuları çok hoş kaleme almış. Kelime cambazlığını yazarlık zannedenlerden bıkmışsanız ve keyif alarak şöyle hoş bir kaç hikaye okumak istiyorsanız şiddetle tavsiye edilir.


İnsanlara romanları sevdirmek istiyorsanız kısa öykülerden başlayın ki romanın da uzun bir öyküden ibaret olduğunu farkedebilsinler. Görselliğin (“Evet, evet filmini seyretmiştim. Kitabını okumaya gerek yok!”) yani kolaycılığın daha çok tercih edildiği bu günlerde, öykü, okunması en kolay ve zevkli türlerden biri olarak yerini korumaya devam ediyor. Okumaya vakti olmayanların özellikle tercih ettiği kitaplardır öykü kitapları. Romana karşı öykü, öyküye karşı roman gibi bir çatışma yeterince anlamsızdır. Gerçek bir okursanız, seçiminiz “iyi roman” “iyi öykü” yönündedir; puntolar ve sayfa çokluğu gözünüzü korkutmaz. Eğer “iyi öykü”den yanaysanız “Dert Yorumcusu” size bu konuda yol gösterecektir. Yalın, sade ve sımsıcak satırlarıyla. Yazarın Güney Asya kökenli olup bu kültürü yansıtması size aşina gelecektir. Amerika’da kendilerine yeni bir düzen kurmaya çalışan ve kurulmuş düzenin içerisinde yitip gitmemek için savaş veren ama hep özlem dolu anılarla yaşayan Güney Asyalılar. Herhangi bir şikayetleri yok, sadece köklerindeki o “öz”ü yitirmekten özenle kaçınıyorlar. Bunun için de Amerikan fastfood’unu değil de, kendi yemeklerini yapıp yemeğe devam ediyorlar. Birbirilerine sımsıkı kenetlenince kaybolmayacaklarını anlıyorlar. Küçük tesadüflerin insanların hayatında ne kadar büyük değişikliklere yol açabileceğini, iletişimin tam olarak ne zaman koptuğunu görüyorlar bu öykülerdeki insanlar. Ve siz gülümseyerek, anlayışla Lahiri’nin kaleminden dökülen sadeliği ve hayatın ta kendisini doya doya içinize çekiyorsunuz. Pulitzer Edebiyat Ödülü alan “Dert Yorumcusu”nun adında ufacık bir karamsarlık sezebilirsiniz ama öyküler, her ne kadar mutlu sonla bitmese de, karamsar değiller. Onları gerçekçi diye nitelememize sebep olan da yazarın bu yolu izlemeyi tercih etmiş olmasıdır. Kısa öykülerin büyülü bir yanı da tek kitapta farklı birkaç dünya ile tanışabilmenizdir. Hızlı tüketime dayanan yaşam tarzlarımızı doyurucu bir yandır bu. Buna “hayır” deme gücünü kendimizde bulamıyoruz.


Güney Asya’dan esen serin rüzgârlara tutunup ülke sınırlarını aşabilen isimler, zihniyet dünyamıza koyu gölgelerle bezeli bilgelikler armağan etmekle kalmıyor; ruhumuzu da, içine yatırılacak bal bulamamış kesik şehzade kellesine çeviriyor adamakıllı. Bunun son örneği “Dert Yorumcusu” adlı kitabıyla Amerika’nın bütün saygın ödüllerini isminin hizasına yazdırmış bulunan Jhumpa Lahiri. “Ben kendilerini tam olarak ifade edemeyen insanları anlatmayı seviyorum” diyen ve küçük ayrıntılardan yola çıkan Lahiri, bir iğne oyası veya kaneviçe işler gibi özenilmiş hikâyeleriyle sarıp sarmalıyor kapısını çalan okuyucuyu. Elbette siz bilirsiniz ama bu hüzünlü şöleni kaçırmasanız iyi olur…

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

*

*

*