Kategori:
Edebiyat
Yazar:
Racine
Yayınevi:
Anahtar Kitaplar Yayınevi
3 Tragedya
Tanıtım Bülteni
Fransız edebiyatının büyük klasik değerlerinden Racine [Rasin]’in birbirinden güzel ve ilginç üç tragedyası.Fransızca özgün metindeki gibi nazım düzeninde, her dizesi kafiyeli olarak Türkçeleştirildi. Racine’in ilk tragedyası: Düşman KardeşlerRacine’in Osmanlı Sultanı: Bayezid’i konu eden tragedyası: BayezidRacine’in zirve eseri olarak nitelenen Andromaque Saray düzeyinde iktidar savaşıAynı zamanda sevda yarışıTutku ile Duygu’nun kapışmasıGönül kırıklığıhem de onurlu, soylu, görkemli bir söylemle, nefis bir şiirsel dille aynen özgün metindeki gibi Türkçe’de de.Okudukça okuyasınız gelecek.
Kitap Yorumları - (2 Yorum)
Başlamadan önce ödipus u ve truvayı bilmek lazım, Beyazıd içinse 4. Muratı okumalı.. tragedya çevirleri nide oldukça başarılı buldum .. çünkü aynı şiirsellikle dil çevirisi çok zor iştir..
Racine tercümesi bulmak gerçekten çok zor. Bayazıt kitabını okumuştum ama diğer ikisini bulmamıştım Türkçe olarak. Yayınevine teşekkür ederim ve ayrıca Fransız edebiyatının bu bizde değeri bilinmeyen eserlerini çevirmeye devam etmelerini rica ederim.
Benzer Kitaplar
Charles Baudelaire
Langston Hughes
Ölene Kadar
Nerede Eski Eşkiyalar
Lübnanlı Corci Şahin Atiyye ve Şiirleri
Fikirleri ve Mücadelesiyle
Klasik ve Çağdaş Dönem Fıkıh Metinleri
Dişi Aslanın İtirafı
Kısmetse Olur
Konuşan Kadınlar
Kıyamet Meleği 19
Yani…
Arka Pencere Kısa Dalga Podcast Metinleri
Öyle ya da Böyle “Bir Şekilde Hayattayız”
Gayatri C. Spivak ile Söyleşiler Yapısöküm Postkolonyalizm Madunluk