Elinizdeki bu kitap Rusça’da ve Türkçe’de aynı veya benzer telaffuza sahip olup farklı anlamlar taşıyan kelimelerin sözlüğüdür; başka bir deyişle, tercüme esnasında tercümanları yanıltan kelimeler veya çevirmenin hadikapları veya çevirmenin düşmanları diye tabir edilebilecek nitelikte bir sözlüktür.Bu sözlük Rusçayı ve Türkçeyi yabancı dil olarak öğrenmek isteyen herkes içindir: Rusça’dan Türkçe’ye ve Türkeçe’den Rusça’ya tercüme yapan kişiler, Türkiye’deki Rus dili öğretmenleri ve Rusya’daki Türkçe öğretmenleri, konuyla ilgili Rus ve Türk filologları, sözlük bilimcileri ve sözlük tertip edenler içindir.
Kitap Yorumları - (2 Yorum)
Sesteş sözcükler adına neredeyse hiç bir çalışma yapılmamış. Bu sözlüğü yazan Doç. Dr. A. Kalyuta ve Mine Demirel’e teşekkürler.
Türkçede de olduğu gibi bir çok sesteş kelime var Rusçada da ve gerekli kaynak olduğunu düşünüyorum.