Beyza Altay çevirisi,Frank Friedeberg Seeley’in önsözü,George Woodcock’un sonsözü,Yazar ve dönem kronolojisi,Kitaba dair görsellerle. İlkbahar Selleri, Rus edebiyatının büyük yazarı Turgenyev’in keskin gözlem gücünü dönemin Avrupa toplumlarından özgün insan portreleriyle yansıtan bir başyapıt. Dimitri Sanin, henüz yirmi iki yaşında hayattan bezmiş bir adam olarak çıktığı Avrupa turunda genç ve güzel Gemma’yla tanışır. Sanin’in naifliğine ve hesapsız iyilikseverliğine vurulan Gemma, genç adam için nişanlısından ayrılır ama Sanin gönlünü çoktan başkasına kaptırmıştır. Otuz yıl sonra yaşlı ve aklı başında bir adam olarak Gemma’yı, gençliğinde kaçırdığı fırsatı tekrar hatırlayan Sanin, bütün hayatını değiştirecek radikal bir karar alır. İlkbahar Selleri, Rusya’dan Almanya’ya, İtalya’dan Amerika’ya sunduğu insan portreleriyle etkileyici bir dönem romanı. “İlkbahar Selleri, estetik mimarisi ve simetrisiyle hayranlık verici bir yapıt.”HENRY JAMES “Turgenyev, Rus edebiyatında üslûbunun olağanüstü güzelliği nedeniyle çevirmekte en çok zorlandığım ama aynı zamanda en keyif aldığım yazar.”CONSTANCE GARNETT
Kitap Yorumları - (5 Yorum)
dili sade ve akıcı. Okurken Gemma’ya üzülüp Sanin’e kızıyorsunuz ancak bitirdiğinizde Gemma için mutluluk duyuyor, Sanin’e ise acıyorsunuz.
TÜRGENYEV DİLİNİN SADELİĞİ VE HİKAYENİN GÜZELLİĞİ…
Rus edebiyatının derinliği bambaşka.
Kitabın sonu beklentimin altında kalmış ama gene de güzeldi.
Turgenyev’in okudugim ikinci romani. Uslubunu zaten cok begeniyorum. Sonunda sinirlensem de begendigim bir kitap oldu.