Dokuz Eylül Üniversitesi Fen - Edebiyat Fakültesi İstatistik Bölümü'nde, Türkçe'nin bilim dili olarak gelişmesi, bilim ve teknolojinin hızla ilerlemesiyle ortaya çıkan terimlere Türkçe karşılıklar bulunması ve özellikle Türkçe sözcüklerde ortak bir terminolojinin oluşturulmasına katkıda bulunabilmek amacı ile bu çalışma yapılmıştır. Ülkemizde İstatistik ve Biyoistatistik alanında çalışanlar arasında ortak bir terminolojinin henüz kurulamadığı da bir gerçektir. "Dictionary of Biometry" de yer alan 2430 terimin karşılığı olarak önerdiğimiz Türkçe terimleri tartışmaya açarak okuyucularımıza sesleniyoruz: "Lütfen terimlerle ilgili görüşlerinizi bizimle paylaşın!...".
TÜRKİYE'DE BİR İLK: TAMAMEN YASAL ÜCRETSİZ PDF KİTAP ARŞİVİ
%100 Yasal • Hızlı Erişim • Telifsiz Eserler
Türkiye’nin tamamen yasal ve ücretsiz e-kitap kütüphanesi; roman, deneme, kişisel gelişim gibi pek çok kategorideki eseri tek çatı altında sunar. Kitapları doğrudan tarayıcınızda çevrimiçi okuyabilir veya tek tıkla PDF formatında indirerek çevrimdışı keyfini çıkarabilirsiniz. "Popüler", "En Çok İndirilenler" ve "Yeni Eklenenler" sekmeleri ile zengin kategori-yazar listeleri, aradığınız başlığa saniyeler içinde ulaşmanızı kolaylaştırır. Opsiyonel kayıt/giriş sistemi ise okuma geçmişinizi saklar ve favori eserlerinize hızlı erişim sunar.
‘Biyoistatistik Terimler Sözlüğü’, Türkçenin bilim dili olarak gelişmesi, bilim ve teknolojinin hızla gelişmesi, bilim ve teknolojinin hızla ilerlemesiyle ortaya çıkan terimlere Türkçe karşılıklar bulunması ve özellikle Türkçe sözcüklerde ortak bir termonolojinin oluşmasına katkıda bulunabilmek amacı ile bu çalışmaya gerek duyulmuş. ‘Dictionary Of Biometry’de yer alan 2430 terimin karşılığı olarak önerilen Türkçe terimleri tartışmaya açarak okuyucularına seslenen sözlüğün bir dileği var ki o da : ‘Lütfen terimlerle ilgili görüşlerinizi bizimle paylaşın!…’
Kitap Yorumları - (1 Yorum)
‘Biyoistatistik Terimler Sözlüğü’, Türkçenin bilim dili olarak gelişmesi, bilim ve teknolojinin hızla gelişmesi, bilim ve teknolojinin hızla ilerlemesiyle ortaya çıkan terimlere Türkçe karşılıklar bulunması ve özellikle Türkçe sözcüklerde ortak bir termonolojinin oluşmasına katkıda bulunabilmek amacı ile bu çalışmaya gerek duyulmuş. ‘Dictionary Of Biometry’de yer alan 2430 terimin karşılığı olarak önerilen Türkçe terimleri tartışmaya açarak okuyucularına seslenen sözlüğün bir dileği var ki o da : ‘Lütfen terimlerle ilgili görüşlerinizi bizimle paylaşın!…’