Bu çalışma çevirinin ideolojik doğasına ve ideolojik metinlerin çevirisine geçişli olarak bakarken çeviri yolu ile oluşturulan haber metinlerini, yazılı ve sözlü ideolojik metin örneklerini odağına almıştır.Basından örneklerle ele alınan “ideoloji” olgusuna farklı metin türlerinden çeviri durumları ve sorunları aracığıyla bakılmıştır.
Çeviri ile ilgilenenlerin mutlaka edinmeleri gereken bir kitap olduğunu düşünüyorum.Kitabın içerisinde verilen tanımların yanı sıra anlatılan konu ile ilgili güncel metinlerden alınan örneklerin de bulunması gayet yararlı bir çalışma olduğunu gösteriyor.
Güzel bir kitap.En beğendiğim kısmı ise örneklerin kitabın okuyucuyu sıkmamasını sağlaması.Ancak dil ya da çeviri ile ilgili olmayanlar için çok ilginç olduğu söylenemez.Dil ya da çeviriyle ilgilenenler için hep güncel kalacak bir sorunu işlediği için her zaman sıkılmadan okunacak bir kitap olduğu düşüncesindeyim.
Çevirinin ne hangi seviyede ideolojik bir alana kaydığını anlatan olmassa olmaz bir yapıt..Bir çevirmen ve ya çeviribilim alanında eğitim gören bir insanın sahip olması gereken güzel bir eser.Emek vererek hazırlanmış ve bu çevirbilim alanın yeni gelişen bir bilim dalı olduğu düşünüldüğnde önemli bir yapıt diye düşünyrm herkese tavsiye ediyorum…
Kitap Yorumları - (4 Yorum)
Çeviri ile ilgilenenlerin mutlaka edinmeleri gereken bir kitap olduğunu düşünüyorum.Kitabın içerisinde verilen tanımların yanı sıra anlatılan konu ile ilgili güncel metinlerden alınan örneklerin de bulunması gayet yararlı bir çalışma olduğunu gösteriyor.
Güzel bir kitap.En beğendiğim kısmı ise örneklerin kitabın okuyucuyu sıkmamasını sağlaması.Ancak dil ya da çeviri ile ilgili olmayanlar için çok ilginç olduğu söylenemez.Dil ya da çeviriyle ilgilenenler için hep güncel kalacak bir sorunu işlediği için her zaman sıkılmadan okunacak bir kitap olduğu düşüncesindeyim.
Çevirinin ne hangi seviyede ideolojik bir alana kaydığını anlatan olmassa olmaz bir yapıt..Bir çevirmen ve ya çeviribilim alanında eğitim gören bir insanın sahip olması gereken güzel bir eser.Emek vererek hazırlanmış ve bu çevirbilim alanın yeni gelişen bir bilim dalı olduğu düşünüldüğnde önemli bir yapıt diye düşünyrm herkese tavsiye ediyorum…
Çeviribilim alanında okunması gereken eserlerden. Oldukça başarılı yoğun araştırmalar sonucunda ortaya çıkmış bir eser olduğu aşikar