Baki’nin El İlam Bi-A’lami Beledi’llahi’l-Haram Tercümesi (Feza’il-i Mekke)
Tanıtım Bülteni
Klasik Türk edebiyatı daha çok şiirle anılan bir edebî gelenek olsa da bu sahada kaleme alınmış pek çok mensur eser bulunmaktadır ve bu eserlerin bazıları şiiriyle ön plana çıkmış meşhur ediplere aittir. Mensur eser sahibi meşhur ediplerden birisi de Türk edebiyatına büyük bir damga vurmuş şair Bâkî’dir. Devrini aşan büyük bir şair olan Bâkî’nin mensur eserleri, Divan’ındaki şiirleri karşısında daima ikinci planda kalmıştır.Yaşadığı dönemde “sultânü’ş-şuarâ” olarak görülen Bâkî’nin bilinen üç mensur eseri vardır. Bunlar Fezâ’il-i Cihâd, Me’âlimü’l-yakîn fî-Sîreti Seyyidi’l-mürselîn ve daha çok Fezâ’il-i Mekke olarak bilinen el-İ‘lâm bi-A‘lâmi Beledi’llâhi’l-Harâm tercümesidir. Bunların dışında kalan Hadîs-i Erba‘în ise bugüne kadar ele geçmemiştir. İşte elinizdeki bu çalışma, 2017 yılında tamamlanan “Bâkî’nin el-İ‘lâm bi-A‘lâmi Beledi’llâhi’l-Harâm Tercümesi (Fezâ’il-i Mekke): İnceleme-Tenkitli Metin” adlı doktora tezimizin çeşitli ekleme, çıkarma ve düzeltmelerde bulunduğumuz gözden geçirilmiş hâlidir. Çalışmamız giriş, beş ana bölüm, sonuç, dizin ve kaynakçadan oluşmaktadır.Bâkî’nin söz konusu eseri, içine aldığı konularla sadece Türk dili ve edebiyatı yahut eski Türk edebiyatı alanında çalışan akademisyenlere değil, aynı zamanda uzmanlık alanı İslam tarihi, Orta Çağ, Emevî, Abbasî, Memluk, Osmanlı ve şehir tarihi olan tarihçilere, Arap yarımadası coğrafyacılarına ve ilahiyatçılara da hitap etmektedir.
Kitap Yorumları - (0 Yorum)