Kategori: Edebiyat Yazar: Branislav Nuşiç Yayınevi: Kapra Yayıncılık
Satıcı | Kitap Adı | Bağlantı |
---|---|---|
Trendyol | Rumeli’de Ramazan Geceleri | Satın Al |
Kitapyurdu | Rumeli’de Ramazan Geceleri | Satın Al |
D&R | Rumeli’de Ramazan Geceleri | Satın Al |
Idefix | Rumeli’de Ramazan Geceleri | Satın Al |
BKM Kitap | Rumeli’de Ramazan Geceleri | Satın Al |
Hepsiburada | Rumeli’de Ramazan Geceleri | Satın Al |
Gittigidiyor | Rumeli’de Ramazan Geceleri | Satın Al |
N11 | Rumeli’de Ramazan Geceleri | Satın Al |
Amazon Türkiye | Rumeli’de Ramazan Geceleri | Satın Al |
Kitap Adı | Format | Boyut | Bağlantı |
---|---|---|---|
Rumeli’de Ramazan Geceleri | 6.23 MB | İndir | |
Rumeli’de Ramazan Geceleri | EPUB | 6.96 MB | İndir |
Rumeli’de Ramazan Geceleri | MOBİ | 5.49 MB | İndir |
Rumeli’de Ramazan Geceleri | ODF | 5.86 MB | İndir |
Rumeli’de Ramazan Geceleri | DJVU | 7.32 MB | İndir |
Rumeli’de Ramazan Geceleri | RAR | 4.76 MB | İndir |
Rumeli’de Ramazan Geceleri | ZIP | 4.39 MB | İndir |
Kitap Yorumları - (4 Yorum)
diğer yorumlarda da belirtildiği gibi ramazanla pek alakası yok fakat yazarın dili akıcı ve hikayeler sürükleyici.ayrıca dönemin toplumu ile ilgili pek çok bilgi edinebilirsiniz
Hikayeleri edebiyatımıza göre ortalamanın üzerinde. Ramazan ile ilgili hikaye yok. Sadece bir tane var. Buna da takılmamak lazım. Hikayeleri güzel akıcı günümüz Sırbistan’ın da şuanda sayacağım şehirlerde müslüman nüfusun olmadığı belgrad, niş ve çevresini anlattığı hikayelerdeki bazı konumlardan(cami medrese isimler vb. konum belirten yerler) belli oluyor.
hikayeler güzeldi ama ilk hikaye hariç hiçbiri Ramazan geceleriyle alakalı değildi.Yani ismiyle müsemma bir kitap değil.
Osmanlı dönemi Balkan coğrafyasının sosyolojisinin anlaşılabilmesi açısından eşsiz bir kaynak. Kültürümüze dışarıdan ama kesinlikle sempatik bir gözle bakan önemli bir Yazarın zaman zaman insanı hüzünlendiren hikayelerinden oluşan harika bir eser gerçekten. Nuşiç’in milliyetçiliğin en canlı dönemlerinde mensubiyetlerin yansıması olan gereksiz ululamalar ve yergilerden uzak, tüm kimlikleri ve kültürleri aşan bir insanlık şuuruyla olaylara bakabilmesi de gerçekten insanı hayretler içinde bırakıyor. Çeviri de neredeyse kendi dilimizde yazılmış kadar berrak ve akıcı. Kitabın orijinalinde kullanılan Türkçe kelimelerinde aynen kullanılması ayrı bir güzellik katmış esere.
Benzer Kitaplar
Charles Baudelaire
Langston Hughes
Ölene Kadar
Nerede Eski Eşkiyalar
Lübnanlı Corci Şahin Atiyye ve Şiirleri
Fikirleri ve Mücadelesiyle
Klasik ve Çağdaş Dönem Fıkıh Metinleri
Dişi Aslanın İtirafı
Kısmetse Olur
Konuşan Kadınlar
Kıyamet Meleği 19
Yani…
Arka Pencere Kısa Dalga Podcast Metinleri
Öyle ya da Böyle “Bir Şekilde Hayattayız”
Gayatri C. Spivak ile Söyleşiler Yapısöküm Postkolonyalizm Madunluk