Bu kitapta yer alan şiirleri, şair 1990’lı yıllarda Almanca yazmıştır ve buradaki tüm şiirler bir kitap halinde “Türkenmond-Gedichte aus Frengistan” adı altında 1995 yılında Avusturya’da Klagenfurt şehrindeki “Johannes Heyn” yayınevi tarafından yayınlanmışlardır. Buradan hareketle bu şiirlerin Alman dilinde ortaya çıkan Türk edebiyatının (Deutschsprachige Literatur von Türken) bir parçası olduğu söylenebilir. Alman dilinde yazılan bu şiirlerin zengin ifade gücünü ve etkisini Türkçe’ye kazandırmak için akademisyen, şair ve yazar Yüksel Kocadoru 25 yıl sonra kendi şiirlerini Almanca’dan Türkçe’ye çevirerek, hem şiirlerin yazıldığı andaki duygu yoğunluğunu koruyarak aktarmış, hem de her iki dilin şiir yazımındaki üstün dil zenginliklerini “harmanlayarak” şiir çevirisinde bütünleştirmiş, neredeyse iki dili birbiriyle “kardeş eylemiştir”…
TÜRKİYE'DE BİR İLK: TAMAMEN YASAL ÜCRETSİZ PDF KİTAP ARŞİVİ
%100 Yasal • Hızlı Erişim • Telifsiz Eserler
Türkiye’nin tamamen yasal ve ücretsiz e-kitap kütüphanesi; roman, deneme, kişisel gelişim gibi pek çok kategorideki eseri tek çatı altında sunar. Kitapları doğrudan tarayıcınızda çevrimiçi okuyabilir veya tek tıkla PDF formatında indirerek çevrimdışı keyfini çıkarabilirsiniz. "Popüler", "En Çok İndirilenler" ve "Yeni Eklenenler" sekmeleri ile zengin kategori-yazar listeleri, aradığınız başlığa saniyeler içinde ulaşmanızı kolaylaştırır. Opsiyonel kayıt/giriş sistemi ise okuma geçmişinizi saklar ve favori eserlerinize hızlı erişim sunar.
Kitap Yorumları - (0 Yorum)